Sezon żeglarski w pełni i na pewno wszystkim tym, którzy w tym roku wybrali się lub dopiero wybierają na żagle za granicę, przyda się słowniczek żeglarski, zawierający najważniejsze i najczęściej używane pojęcia żeglarskie. A ponieważ w każdej marinie można porozumieć się w jeżyku angielskim, poniżej przedstawiamy najważniejsze pojęcia żeglarskie w języku angielskim i polskim. Znając te pojęcia na żeglarskie na pewno każdy żeglarz dogada się i poradzi z odbiorem, prowadzeniem i zdaniem jachtu w języku angielskim.

pojęcia żeglarskie

Pojęcia żeglarskie na „A”

Aabaft = na rufie, ku rufie

aft = na rufę, do tyłu (od śródokręcia do rufy)

alee = na zawietrznej

alow = pod pokładem
amidships , amidship , midships = na śródokręciu
apeak , także: apeek = pionowo (o wiośle)
aport = na lewą burtę
belowdecks = pod pokładem
between decks = między pokładami

abeam = trawers (kierunek prostopadły do diametralnej jednostki pływającej)

able rating = patent marynarza

accommodation ladder = trap burtowy

affreightment = wyczarterowanie statku do przewozu towarów

aft spring = szpring rufowy

aftdeck = pokład rufowy

afterdeck = pokład rufowy

agonic line = agona, izogona zerowa

anchor chain = łańcuch kotwiczny

anchor ring = ucho kotwiczne

anchor winch = winda kotwiczna

Pojęcia żeglarskie na „B”

backstay = baksztag (lina stabilizująca maszt)

backstay with tensioner = baksztag z napinaczem

bailer = czerpak do wody

balloon sail = żagiel balonowy (balonfok)

banderole , także: banderol , także: bannerol = proporzec, proporczyk, baderola

bareboat = łódź czarterowana bez załogi (bez skippera)

barkantine , także: barkentine , barquentine British English , barquantine British English = barkentyna

barquentine , także: barquantine , barkentine British English = barkentyna

beam , midship = śródokręcie

beam end = koniec pokładnika (elementu pokładu jednostki pływającej)

beam reach = półwiatr

beamends , także: beam-ends = zakończenia pokładnic

becket = oko, ucho

belaying pin = kołek do mocowania lin

bell buoy = boja dzwonowa

between-decks = międzypokładzie

bibb = drewniana podpora na maście statku

bight = buchta

bilander = mały dwumasztowy żaglowiec handlowy

bilge pump = pompa zenzowa, pompa zęzowa

bilge water , bilgewater = woda zęzowa (brudna woda gromadząca się na dnie statku)

bilging = robienie dziury w dnie statku

Bimini , Bimini top = daszek przeciwsłoneczny

binnacle = naktuz (szafka kompasu)

bireme = birema (rodzaj galery)

bitt = pachołek (element statku)

blockship = zatopiony statek mający blokować korzystanie z rzeki lub kanału

Blue Peter = Błękitny Piotruś (litera „p” Międzynarodowego Kodu Flagowego)

boat deck = pokład łodziowy

boat documents = dokumenty jachtu

boat hook , boathook = bosak

boathook , pike pole = bosak

bobstay = watersztag

boltrope , bolt rope = lina wszyta w brzeg żagla

bomb = sztorm na morzu

boom = gik, bom (pozioma belka umocowana do masztu)

boom vang = obciągacz bomu (talia zamocowana między bomem a stopą masztu albo w pobliżu)

boom with vang = bom z obciągaczem

boomkin , także: bumkin = wystrzał (element jednostki żaglowej)

boomkin = wystrzał (część jednostki żaglowej)

bosun’s chair = ławka bosmańska

bottoming = uderzanie spodem łodzi o dno zbiornika wodnego

bousing = wciąganie, podnoszenie (za pomocą bloku)

bow = dziób (statku)

bow anchor = kotwica na dziobie

bow fitting = okucie dziobowe

bow line = cuma dziobowa

bow loading door = dziobowa klapa załadunkowa

bow pulpit = kosz dziobowy (barierka z rur zamocowana na dziobie jachtu)

bow spring = szpring dziobowy

bow thruster = ster strumieniowy

bow-wave = fala dziobowa

bowline , bowline knot = węzeł ratowniczy, pętla ratownicza

bowsing = wciąganie, podnoszenie (za pomocą bloku)

boxhauling = ostrzenie (o manewrującym żaglowcu)

brail = reflinka

breaking the overlap = uwalnianie z krycia

about-ship = wykonywać zwrot

be berthing starboard = cumować prawą burtą

be close-hauled = iść maksymalnie ostro na wiatr

be mooring to a buoy = cumować do boi

belace = mocować, przymocowywać (linę na łodzi)

bilge = zrobić dziurę w dnie (statku)

bitt = owijać wokół pachołka (np. linę)

bottom = uderzyć o dno zbiornika wodnego spodem łodzi

bouse , także: bowse = wciągnąć, podnieść (za pomocą bloku)

boxhaul = ostrzyć (o manewrującym żaglowcu)

brail = związywać (ref przy skracaniu żagla)

brail = zwijać żagiel przy pomocy reflinki

bream = sposób czyszczenia kadłuba statku (poprzez podgrzewanie a następnie usuwanie substancji go pokrywających)

aburton = w poprzek statku, poprzecznie (o usytuowaniu obiektu na statku)

aft = rufowy, znajdujący się z tyłu

aftermost = najdalszy, najbliższy rufy

ahull = w dryfie bez żagli

antifouling = przeciwporostowy (np. farba)

atrip = gotowy do wypłynięcia

aweather = po nawietrznej

aweigh = podniesiony z dna (o kotwicy)

beneaped = osadzony na mieliźnie przez pływ kwadraturowy

Bermudian rigging = ożaglowanie bermudzkie

breaming = usuwanie odpadków poprzez podgrzanie (o dnie statku)

breast rope = brest (jedna z lin cumowniczych)

brigantine = brygantyna

brightwork = stolarka na statku

broad reach = ostry baksztag

buntline = reflina, refszkentla

buoy rope = bojrep (linka przywiązana jednym końcem do kotwicy, a drugim końcem do bojki)

buoyage = opłata za miejsce do cumowania

burgee = mała trójkątna chorągiewka (używana na jachtach)

burgoo , także: burgou , także: burgout = owsianka

burton = rodzaj talii żeglarskiej

by the wind = bajdewind, ćwierćwiatr

Pojęcia żeglarskie na „C”

cabin lights = oświetlenie wnętrza

cabotage = kabotaż

canal lock = śluza kanałowa

cant frame = wręg promieniowy

cap shroud = wanta topowa

car = wózek (w prowadnicy szotów grota)

carack = karaka (trójmasztowy statek żaglowy)

cargo liner = liniowiec (statek towarowy)

carrick bend = węzeł płaski

catboat = ket (typ łodzi)

cathead = kotbelka

catting = przymocowanie do kotbelki

centreboard British English , centerboard American English = miecz (ruchomy płat nośny ograniczający dryf jednostki względem kursu przy wietrze innym niż prosto z rufy)

centreboard boat British English , centerboard boat American English = łódź z mieczem

chain locker = komora kotwiczna

chainplate = podwięź wantowa

charter party = umowa o czarter +1 znaczenie

check in = zaokrętowanie

check out = wyokrętowanie

checklist = lista kontrolna jachtu

chock = kluza

clam cleat = knaga zaciskowa (element prowadnicy szotów grota)

classification certificate = świadectwo klasy statku bądź jachtu

cleat = knaga (okucie służące do unieruchamiania różnych lin)

clew cringle = ucho szotowe

clew ring = pierścień szotowy

clinch-nail = nit szkutniczy

clinometer = przechyłomierz

close hauled = ostry bajdewind

close reach = bajdewind pełny

clove hitch = wyblinka, ósemka pionierska (węzeł żeglarski)

coaming = obramowanie kokpitu

cockboat , także: cockleboat = mała łódka, mała szalupa

cockpit locker = bakista kokpitowa

committee ship = statek komisji regatowej

companion hatch = luk zejściowy

companion ladder = schody zejściowe

companionway with washboards = zejściówka ze sztorcklapami (główne wejście prowadzące pod pokład z bocznymi klapami)

compass = busola

compass bearing = namiernik kompasowy

compass bridge = mostek

compass card = róża kompasowa (okrągła tarcza z zaznaczonymi kierunkami wg stron świata, stosowana przez żeglarzy przed wprowadzeniem kompasu magnetycznego)

compass course = kurs kompasowy

compass point = znak rumbowy na kompasie

con , także: conn = kierowanie okrętem, sterowaniem okrętem +1 znaczenie

contra-guide rudder = przeciwster

control deck = mostek kapitański

cordelle = gruba lina używana dawniej do holowania łodzi na rzece (w Kanadzie i Stanach Zjednoczonych)

cordelling = holowanie łodzi przy pomocy grubej liny (w Kanadzie i Stanach Zjednoczonych)

cotidal line = linia jednakowych pływów

counterstern = rufa nawisająca

country mark = literowy znak państwa

coxswain , także: cockswain = sternik

crankiness = niestateczność, wywrotność

crew list = lista załogi

cringle = ucho żagla

crinkum-crankum = esy-floresy, arabeska

cross bearings = namiar krzyżowy (ustalenie pozycji, np. statku za pomocą dwóch lub więcej punktów wyliczonych z pomocą kompasa)

crossjack = sterżagiel

crosstree = saling (połączenie kolumny masztu ze stengą)

crosstrees = saling

curagh , także: currach , także: curragh = łódź celtycka (w szkockim i irlandzkim angielskim)

cutwater = dziobowa część kadłuba

daggerboard = miecz (ruchomy płat nośny)

damage control = służby odpowiedzialne za usuwanie uszkodzeń

danger angle = kąt bezpieczny, kąt niebezpieczństwa

davit = żurawik (urządzenie dźwigowe na pokładzie statku)

day cruiser = mała łódź motorowa

day sailer = otwarta łódź żaglowa bez miejsc do spania

daymark = stawa nioświetlona, znak dzienny

dead before the wind = fordewind, pełny wiatr (kierunek wiatru)

dead reckoning = nawigacja zliczeniowa

dead water = kilwater, ślad torowy

dead weight , dead load = nośność statku

dead wind = martwy kąt

dead wood , także: deadwood = dejwud

broadside = ustawiony burtą do fali, ustawiony burtą do wiatru

carvel-built = karwelowy, z poszyciem klepkowym stykowym

charterer = frachtujący (np. statek, samolot)

close-hauled = ustawiony ostro do wiatru (o żaglu)

coasting = przybrzeżny, kabotażowy (handel)

broadside = burtą do fali, burtą do wiatru

by the wind = bajdewindem, kursem ostrym

close to the wind = ostrym kursem

crankily = niestatecznie, chybotliwie

dead slow = bardzo wolno (o komendach)

cast off stern line = odebrać cumę rufową

czasownik

cat = przymocować do kotbelki

clubhaul = robić zwrot na kotwicy

cordelle = holowanie łodzi przy pomocy grubej liny (w Kanadzie i Stanach Zjednoczonych)

come about = zmienić kierunek (o statku)

Pojęcia żeglarskie na „D”

deadeye = nawlek, jufer, jufers

deadlight = blindklapa

deadrise , także: dead-rise = podoblenie

deck beam = pokładnik

deck bolt = szpilka pokładowa

deck crane = dźwig pokładowy

deck department = załoga pokładowa

deck hand = marynarz pokładowy

deck light = światło pokładu

deck load = ładunek pokładowy

deck log = dziennik pokładowy

deck officer = oficer pokładowy

deck passage = miejsce do spania na pokładzie

deck watch = zegar obserwacyjny

deckhouse = pokładówka (na jachcie)

deep floor = dennik skrajnika, dennik wysoki

demasting = żwijanie żagli

deperming = demagnetyzowanie (kadłubu statku)

depthteller = głębokościomierz

dhow = dau (tradycyjny arabski statek żaglowy)

diesel tank = zbiornik paliwa

displacement ton = tona wypornościowa

displacement tonnage = wyporność

disrating = zdegradowanie

distress call , distress signal = wzywanie pomocy

distress rocket = rakieta sygnalizacyjna

ditty bag = płócienna torba na drobne przybory

dog-leg tack = półzwrot

dog-vane , dogvane = wskaźnik kierunku wiatru

dog-watch , także: dog watch = krótka wachta dwugodzinna, psia wachta (zwłaszcza późnopopołudniowa i wieczorna)

dogwatch = psia wachta

dolly winch = mała winda ręczna

dolphin striker = delfiniak (krótki drzewiec, stosowany na niektórych żaglowcach)

donkey boiler = kocioł pomocniczy

double bollard = pachoł podwójny

double bottom = podwójne dno

downhaul = linka halsowa

downwind = kurs z wiatrem

drift angle = kąt dryfowania

drift boat = lugier rybacki

droop nose = opadający nos statku

drop keel = miecz w łodzi żaglowej

drop rudder = ster opuszczany

dumb barge = szalanda (barka bez napędu)

dunnage = bagaż marynarza +1 znaczenie

Dutchman’s log = log burtowy

Pojęcia żeglarskie na „E”

earing = linka umocowana do rogu żagla (używana przy refowaniu)

easterlies = wiatr wschodni

easting = odchylenie na wschód, odległość przebyta w kierunku wschodnim

echo sounder = echosonda

ejector nozzle = dysza wylotowa (statku)

emergency tiller = rumpel zapasowy (zapasowy drążek sterowy)

end stop = stoper (w prowadnicy szotów grota)

engine gear lever = manetka biegów silnika

escort vessel = eskortowiec

eye splice = szplajs (stałe połączenie dwóch lin wykonane przez wplecenie skrętek jednej liny między skrętki drugiej)

Pojęcia żeglarskie na „F”

fairlead , fairleader = kluza (okągły lub owalny otwór w burcie, nadburciu lub powierzchni pokładu)

felucca = feluka

fender = odbijacz (przedmiot zabezpieczający burtę i nabrzeże przed uszkodzeniami na skutek tarcia statku o nabrzeże)

fid = klucz masztowy +1 znaczenie

fiddle = krata stołowa (do zabezpieczenia naczyń w czasie kiedy statek kołysze)

fife rail = kołkownica przymasztowa

fireboat = statek pożarniczy

flag of convenience = tania bandera

flat knot , reef knot British English , square knot American English = węzeł płaski

flatboat = łódź płaskodenna

floating anchor , drag anchor , drift anchor , sea anchor , water anchor British English = dryfkotwa (rodzaj pływającej kotwicy)

floating dock = dok pływający

floating factory = statek-przetwórnia

floating light = latarniowiec +1 znaczenie

flush deck vessel = gładkopokładowiec

fluyt = holenderski statek towarowy z XVI wieku (w języku holenderskim)

flyboat = szybka łódź holenderska o płaskim dnie +1 znaczenie

flying bridge , fly bridge , flybridge = pomost nawigacyjny +1 znaczenie

flying jib = latacz, jeger

flying sail = żagiel luźny

foghorn = róg mgłowy (syrena okrętu)

following wind = wiatr z rufy

footrope = perta

fore breast rope = brest dziobowy

fore spring = szpring dziobowy

fore-and-aft passage = przejście dziób-rufa

forebody = dziobowa część kadłuba

foreboom = bok fokmasztu (pierwszego masztu od strony dziobu)

foredeck = pokład dziobowy

foremast = fokmaszt (pierwszy maszt od strony dziobu)

forepeak = skrajnik dziobowy, forpik

forereaching = wysuwanie się szybko naprzód +3 znaczenia

foresail = fok (żagiel)

foresheet = prześcieradło z foki (żagla)

forestay = forsztag (lina biegnąca od topu lub górnej części masztu do dziobu)

demast = zwijać żagle

deperm = demagnetyzować (kadłub statku)

disrate = zdegradować

double-bitt = obłożyć podwójnie

fore-reach , forereach = wysuwać się szybko naprzód +3 znaczenia

disperse = koniec działań, rozejść się (komenda wydawana na łodzi)

fend off , fend the boat = chroń burtę (polecenie wydawane podczas żeglugi)

downwind = z wiatrem

east-northeast = na wschód-północo-wschód

east-southeast = na wschód-południo-wschód

east-northeast = wschodnio-północno-wschodni

east-southeast = wschodnio-południowo-wschodni

forestay sail = foksztaksel (rodzaj żagla)

foretop = kosz, bocianie gniazdo

foretopman = strażnik na koszu statku

foreyard = fokreja

forward hatch = luk dziobowy

frame = wręga

frapping = umocowywanie, ściąganie liną

free wind = pomyślny wiatr

fuselage = kadłub

futtock = segment wręgu

futtock shrouds = podwantki marsa, petingi

Pojęcia żeglarskie na „G”

galiot , galliot = holenderska łódź transportowa lub statek rybacki

galleass , galliass = galeas

galoot , także: galloot = niedoświadczony marynarz

gangway ladder = trap burtowy

gantline = jola, fał roboczy

garboard , garboard strake = pas przystępkowy

garvey = rodzaj otwartej łodzi używanej do łowienia małż i ostryg

genoa = genua (rodzaj żagla)

glory hole = bakista

grabrail , handrail = handreling (poręcz umieszczona w miejscach, gdzie istnieje zagrożenie niebezpiecznej utraty równowagi)

grapnel = drapacz, drapak (rodzaj kotwicy)

great-circle sailing = żegluga po ortodromie

gripe = liny do podtrzymywania łodzi

griping = pójście pod wiatr pomimo steru

gross tonnage = tonaż brutto

groundage = kotwicznie

grummet , grommet = wianek (pierścień linowy lub metalowy)

gybe = zwrot z wiatrem +1 znaczenie

gybing = wykonywanie zwrotu przez rufę

gyrocompass = żyrokompas

gyroscopic compass = żyrokompas, busola żyroskopowa

gyrostabilizer = stabilizator żyroskopowy

gyrostat = żyrostat

Pojęcia żeglarskie na „H”

half-deck = półpokład

half-hitch = półsztyk

halyard , także: haulyard , także: halliard = fał (linka do podnoszenia i opuszczania flagi lub żagla)

hand bearing compass = namiernik ręczny

handspike = drąg kabestanu

hank = raksa, szekla zatrzaskowa z krętlikiem

hanking = zabezpieczanie żagli raksą

harbour dues British English , harbor dues American English = opłaty portowe

harbour fees British English , harbor fees American English = opłaty portowe

harbour master’s office British English , harbor master’s office American English = kapitanat portu

harbour station British English , harbor station American English = dworzec morski

harbourmaster British English , harbormaster American English = kapitan portu

harpins , harpings = mocne poszycie dzioba

hawse pipe = klauza kotwiczna (okrągły lub owalny otwór w burcie, przez który przeprowadza się łańcuch kotwiczy)

headfast = lina lub łańcuch na dziobie statku (do cumowania)

headrail = poręcz

headreach = zysk w kierunku na wiatr przy zwrocie przez dziób

headsail = żagiel przedni

headsail sheet lead track = prowadnica szotów żagla przedniego

headsail sheet winch = kabestan żagla przedniego

headstay = topforsztag, topsztag

headwind = wiatr przeciwny

heeling error = dewiacja przechyłowa

helideck = pokład dla helikopterów

helm = drążek sterowy, rumpel

home waters = wody terytorialne

horizon glass = nieruchome lusterko sekstansu

horse latitudes = końskie szerokości (dwa obszary wysokiego ciśnienia atmosferycznego)

horseshoe buoyant line = koło ratunkowe w kształcie podkowy z rzutką

horseshoe life buoy with light = koło ratunkowe w kształcie podkowy z pławką świetlną

houseflag = flaga armatora

houseline = juzing, trójlinka

hull = kadłub

hurricane deck = pokład spacerowy

Pojęcia żeglarskie na „I”

identification light = światło rozpoznawcze

in fenders = odbijacze na burcie

inhaul , także: inhauler = linia do ciągnięcia w żaglu

Pojęcia żeglarskie na „J”

jack ladder , Jacob’s ladder = drabinka linowa, sztormtrap

jackstay = jumpsztag +1 znaczenie

jetty = pomost, molo (do wsiadania i wysiadania z jachtów i łodzi)

jib , także: jibb = fok

jib boom , także: jibboom = bukszpryt i stenga bukszprytu (rodzaj mocowania masztów)

jibhalyard = fał foka

jibsheet = szot foka

junior rating = marynarz

jury mast = maszt prowizoryczny, maszt awaryjny

Pojęcia żeglarskie na „K”

kedge , kedge anchor = kotwica zawoźna

kedging = przeciąganie na kotwicy zawoźnej

keel boat = płaskodenna łódź

keelage = opłata stępkowa za postój w porcie

keelboat = płaska towarowa łódź rzeczna

keelson , kelson = nadstępka, kilson

forward = od śródkręcia do dziobu

in irons = w łopocie

foy = pomagać przy statku w czasie niebezpieczeństwa

frap = umocowywać, ściągać liną

gripe = iść pod wiatr pomimo steru

gybe = wykonać zwrot przez rufę

hank = zabezpieczać żagle raksą

have boathook ready forward = przygotować bosak na dziobie

have fenders ready forward = przygotować odbijacze na dziobie

have heaving lines ready forward and aft = przygotować rzutki na dziobie i rufie

jury-rig = improwizować

kedge = przeciągać na kotwicy zawoźnej

keeping clear = ustępuję (trzymaj kurs)

head line on the dock = podać cumę dziobową na brzeg

heave on the aft line = wybrać cumę rufową

jury-rigged = prowizoryczny, awaryjny, tymczasowy

phrasal verb

keel over = przewrócić się na burtę

kentledge = balast stały

kevel = kołek (do przymocowywania ciężkich lin)

killick , killock = kotwiczka +1 znaczenie

knighthead = pionowa belka podtrzymująca bukszpryt

knockabout , także: knock-about = jednomasztowy jacht bez bukszprytu

Pojęcia żeglarskie na „L”

lagan , także: ligan , także: lagend = zatopiony ładunek lub statek oznaczony boją

laker = jednostka śródlądowa

landman , landsman = szczur lądowy

lanyard , także: laniard = ściągacz wanty, talrep

lapper = kliwer (jeden z żagli zaliczanych do sztaksli przednich)

lapstrake = łódź budowana systemem zakładkowym

larboard = lewa burta (dawniej) +1 znaczenie

lasher = mocowacz

lateen sail = żagiel łaciński

lateener = statek z łacińskim żaglem

lay days = czas postoju

lazaret , lazaretto = magazynek

leadsman = marynarz sondujący

lee shore = brzeg zawietrzny (brzeg, w którym kierunek wiatru pochodzi z lądu w stronę wody)

leeboard = miecz boczny, szwert boczny (boczny ruchomy płat nośny statku)

leech-rope = liklina (lina wszyta w krawędź żagla)

leeward = strona zawietrzna

life harness = pas bezpieczeństwa

life jacket with lifebelt = kamizelka ratunkowa z pasem bezpieczeństwa

lifelines = sztormreling (barierka biegnąca dookoła pokładu jachtu)

liferaft = tratwa ratunkowa

light load line = wodnica bezładunkowa

lighterage , lightering = lichtuga (mała jednostka pływająca)

lighterage = lichtowanie, przewóz lichtugą +1 znaczenie

lightship , lightboat = latarniowiec (mały statek)

lipper , leaper = marszczenie się morza

lippering = marszczenie się morza

list of lights = spis świateł

load line = linia wodna, wodnica

lock gate = wrota śluzy

lockage = przeprowadzenie przez śluzę

locker = bakista (schowek w postaci skrzyni otwieranej do góry)

lower shroud = wanta kolumnowa

loxodromic line , loxodromic curve = loksodroma (linia przecinająca wszystkie południki)

loxodromics = nawigacja po loksodromie

luff = lik przedni (brzeg żagla do którego przyszyta jest kieszeń masztowa) +1 znaczenie

lugsail , lug = żagiel lugrowy

Pojęcia żeglarskie na „M”

mackerel breeze = mocna bryza

main brace = bras grota (lina olinowania ruchomego)

main halyard = fał grota

main sail batten = listwa grota

main yard = grotreja (reja dolna)

mainsail = grot, grotżagiel

mainsheet = szot grota

mainsheet traveller , mainsheet track = wózek szotów grota, prowadnica szotów grota

maintop = grotmars (bocianie gniazdo na grotmaszcie)

makefast = cumownica

man overboard pole , danbuoy = tyka MOB

manrope = poręcz zrobiona z liny

manual bilge pump = ręczna pompa zęzowa

mark = boja

marlinespike , marlinspike , marlin spike = rożek szkutniczy

martingale , boom martingale = delfinbom, delfiniak (rodzaj krótkich drzewiec)

mast = maszt

mast with spreaders = maszt z salingami

master mariner = kapitan żeglugi wielkiej

master’s ticket = patent kapitański

matelot , matlo , matlow = marynarz, żeglarz

midship tack = półhals

mizzen , także: mizzen mast , także: mizen , także: spanker = bezanmaszt (część omasztowania)

monohull = łódź jednokadłubowa

mooring = miejsce cumowania +1 znaczenie

mooring , moorage = cumowanie +2 znaczenia

mooring buoy = boja cumownicza

mooring light , anchor light = światło kotwiczne

mooring ropes = liny cumownicze

morning watch = poranna wachta

mosquito boat = ścigacz torpedowy

mosquito fleet = flotylla niewielkich okrętów (gł. ścigaczy torpedowych)

motor ferry , m/f (skrót) = prom motorowy

motor vessel , motor ship , MV (skrót) = statek motorowy

motor vessel , motor ship = statek motorowy

mousing = zabezpieczenie haka (które zapobiega wysunięciu się z oka)

mousing hook = hak z zabezpieczeniem

multihull = łódź wielokadłubowa

Pojęcia żeglarskie na „N”

nacelle = gondola

navicert = świadectwo morskie

navigability = żeglowność (np. kanału) +1 znaczenie

navigation chart = mapa nawigacyjna

navigation lights = światła pozycyjne (na statku)

navigation set = zestaw nawigacyjny

Navy list = rejestr oficerów marynarki

night watch = nocna wachta

northeaster , także: nor’easter = sztorm z północnego wschodu

northing = kurs na północ

nun-buoy = pława stożkowa (pława, która oznacza granice szlaków żeglownych)

Pojęcia żeglarskie na „O”

officer of the watch = oficer wachtowy

officers’ mess = mesa oficerska

lapstrake = budowany systemem zakładkowym

lateen = łaciński (o żaglu)

leeward = zawietrzny

loxodromic = loksodromiczny (dot. linii przecinającej wszystkie południki)

large , lge. (skrót) = pełnym kursem

leeward = na zawietrzną

loxodromically = loksodromicznie (dot. linii przecinającej wszystkie południki)

luff = wyostrzyć kurs, ostrzyć kurs

luffing = ostrzę! (komenda wydawana na łodzi)

man on the boat = na stanowiska

man overboard , MOB = człowiek za burtą

on her beamends = mocno przechylony na bok (o statku)

outward bound = wypływajacy

rigged = ożaglowany (używane w kombinacjach)

sloop-rigged = o ożaglowaniu skośnym

square-rigged = z osprzętem rejowym

on the beam = na śródkręciu

on the bow = na dziobie

on the wind , towards wind = pod wiatr

overside = przez burtę

run free = kursem pełnym

one-tonner = jacht jednotonowy

orlop = kubryk

out fenders = uwaga na odbijaczach

outboard engine = silnik zaburtowy, silnik do pontonu

outhaul = szkentla, przewiąz pikowy, przewiąz nokowy

Pojęcia żeglarskie na „P”

parceling , także: parcelling = płótno w paski owinięte wokół linii

parking brake = hamulec (na łodzi)

parral , także: parrel = pierścień trzymający bom przy maszcie

patamar , także: pattamar = statek stosowany w handlu przybrzeżnym w Bombaju i wyspie Cejlon

pelorus = instrument nawigacyjny przypominający kompas dla żeglarzy bez igieł magnetycznych oraz z dwoma wiatraczkami

picketboat = łódź trzymająca straż

pier = pirs

pilot boat = łódź pilotowa, statek pilotowy, pilotówka

pilot book = locja (pomocnicza książka nawigacyjna uzupełniająca mapy)

pinching , feathering = „piłowanie” (zbyt ostre ułożenie żagli pod wiatr)

pitchpole = wywrócenie rufy do góry nogami +1 znaczenie

pitchpoling = wywrócenie rufy do góry nogami +1 znaczenie

plank = płozownica

plotter GPS = odbiornik GPS z ploterem map

plotting board , plotting table = planszet radiolokacyjny ręczny

point of sailing = kurs względem wiatru

port = lewa burta

port tack = lewy hals

portolan = portolan (średniowieczna mapa żeglarska)

posted beam = bant, banta

press of sail = maksymalne ożaglowanie

preventer = przedmiot zapobiegający wykonywaniu zwrotu przez rufę

propeller blade = skrzydło śruby napędowej

quant = wiosło pychowe

quartering , wind on the quarter , training run = baksztag (kurs względem wiatru)

Pojęcia żeglarskie na „R”

radar reflector = reflektor radarowy

refloating = zepchnięcie, spychanie z mielizny

rigging = olinowanie, takielunek

roadstead = reda

roll genoa = genua rolowana wokół sztagu

roll main sail = grot rolowany do masztu

rowlock British English , oarlock American English = dulka (ruchomy pierścień do osadzania wioseł)

rudder = ster (część np. łodzi)

Pojęcia żeglarskie na „S”

sail = żagiel

sail panel = bryt żagla (pas materiału, z którego jest wykonany żagiel)

sailing dinghy = mała żaglówka

salvor = ratownik

sculling = rumplowanie (sterowanie drążkiem sterowym)

sea lane , shipping lane = pas żeglugowy, szlak wodny, szlak żeglugowy

sea-cooling pump = pompka chłodząca

second mate , second officer = drugi oficer

shackle = szekla (metalowa klamra służąca do łączenia elementów takielunku, np. liny z żaglem)

sheepshank = węzeł skrótowy

sheet anchor = kotwica zapasowa

sheet lead = kipa (drewniane lub metalowe oczko służące do przeprowadzania szotów przednich żagli)

shroud = wanta (lina stabilizująca maszt w pionie)

shuffleboard = pokład spacerowy

side = burta

side-wheel = koło napędzające bocznokołowca

signal flare = flara sygnałowa

skeg , także: skag = skeg (część steru jachtu żaglowego)

sliding rail = szyna (w prowadnicy szotów grota)

snap shackle = szekla zatrzaskowa

sounder = stukawka, zespół stukawkowy (morsowski)

sounding line , sounding lead , lead line = linka sondy

speedteller = log (przyrząd pomiarowy określający prędkość poruszania się jednostki pływającej oraz przebytą przez nią drogę)

spinnaker = spinaker (rodzaj żagla)

spinnaker pole = spinakerbom (bom do mocowania dolnych rogów spinakera)

spinnaker pole with downhaul and uphaul = spinakerbom z obciągaczem i topenantą

sponson = barbeta burtowa

sprayhood = owiewka wiatrowa

spring = szpring (lina cumownicza działająca odwrotnie do cumy)

sprit = rozprza

spritsail = ożaglowanie rozprzowe

spun yarn = lina spleciona z kilku rodzajów włókna

stanchion = sztyca sztormrelingu

starboard = prawa strona, prawa burta (statku lub samolotu), sterburta, sterbort

starboard tack = prawy hals

starboarding = skręcenie w prawo (steru)

starting mark = boja startowa

steaming light = światło silnikowe

steerageway = prędkość sterowna

steering compass = kompas sterowy

steering gear = urządzenie sterowe

steering rod = sterociąg (system lin, łańcuchów lub prętów, za pośrednictwem których obroty koła sterowego są przenoszone na płetwę sterową)

steering runner = sterówka (pomieszczenie na statku w którym są umieszczone urządzenia do kierowania statkiem)

pick up the slack on the stern line = zebrać luz na cumie rufowej

prepare to cast off fore spring line = przygotować szpring dziobowy do odebrania

put out head line = podać cumę dziobową

report the forward distance to berth = meldować odległość do nabrzeża

send a heaving line ashore = podać rzutki na ląd

stand by for mooring = przygotować się do cumowania

pitchpole = wywrócić rufę do góry nogami +1 znaczenie

refloat = zepchnąć, spychać z mielizny

starboard = skręcić w prawo (ster)

push out = wychodzić w morze

put in = wchodzić do portu

stern = rufa

stern anchor = kotwica rufowa

stern line = cuma rufowa

stern rails , pushpit = kosz rufowy

stern spring = szpring rufowy

sternpost = tylnica, stewa rufowa

stokehole = kotłownia

storm jib = fok sztormowy

strake = pas blach

stringer = wzdłużnik

supercargo = supercargo

surfboat = łódź przystosowana do pływania na dużej fali

survey ship = statek hydrograficzny

swimming ladder = drabinka na rufie

Pojęcia żeglarskie na „T”

tackle = olinowanie, takielunek (omasztowanie statku)

tackle block = blok olinowania

taffrail , także: tafferel , także: taffarel = reling rufowy

the Saint Lawrence Seaway , St. Lawrence Seaway = Droga Wodna Świętego Wawrzyńca

the White Ensign = biała bandera (brytyjskiej marynarki wojennej)

tholepin = dulka

tideway = kanał pływowy

tiller = rumpel (drążek sterowy)

top mast = stenga

topping lift = topenanta (lina podtrzymująca wolny koniec bomu lub rei)

topsail = marsel

tracer = traser

tramp shipping = tramping

transatlantic liner = statek transatlantycki, transatlantyk

transmission belt = pasek klinowy

transmission shaft , propeller shaft British English , drive shaft American English , driveshaft American English = wał napędowy śrubowy

transom = pawęż (jeden ze sposobów zakończenia rufy)

traveller = prowadnica szotów grota

tripping line = linka bojrepu

trysail = trajsel (jeden z żagli sztormowych)

tug cable , tug line = lina holownicza

turnbuckle = ściągacz, śruba rzymska (dwa pręty połączone podłużną nakrętką służące do naciągania want)

two boat length zone = strefa dwóch długości łodzi

Pojęcia żeglarskie na „U”

upperworks = osprzęt pokładowy

upwind = kurs na wiatr

Pojęcia żeglarskie na „V”

Very light = rakieta oświetlająca

Very pistol = pistolet sygnałowy, rakietnica

Pojęcia żeglarskie na „W”

water line = linia wodna, wodnica

watertight compartment = gródź wodoszczelna

wheelhouse , pilothouse , także: pilot-house = sterówka, sterownia

winch = kabestan (winda cumownicza do wybierania i luzowania cum i innych lin na statku)

winch handle = korba do kabestanu

wind abeam , beam wind = wiatr w burtę

wind aft = wiatr z rufy

wind direction indicator = wskaźnik kierunku wiatru

windlass = winda kotwiczna

windlass handle = handszpak windy (drążek windy kotwicznej)

windward = strona nawietrzna

working jib = fok marszowy

yellow flag = żółta flaga (sygnał kwarantanny na statku)

take a compass bearing on something = wyznaczyć położenie czegoś za pomocą kompasu

take in mooring line = podjąć cumę

unmoored = niezacumowany

water-borne = pływający

water-logged = pełen wody (bliski zatonięcia)

windward = nawietrzny, pod wiatr

water room = miejsce! (komenda wydawana na statku)

 

Masz pytania? Nie wiesz jak wyczarterować jacht? Potrzebujesz pomocy? Napisz, a na pewno Ci doradzimy:)!

Twój email

Twój telefon

Temat

Twoja wiadomość